Keine exakte Übersetzung gefunden für نما بسرعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نما بسرعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Peacebuilding Commission is a baby that has grown fast.
    إن لجنة بناء السلام طفل نما بسرعة.
  • And the child Aragorn grew swiftly and happily.
    ونما الطفل (أراجورن) بسرعة شديدة وبسعادة
  • (d) Consumption in 2002 was higher than the Baseline because consumption grew rapidly from 2000, primarily in melon.
    (د) كان الاستهلاك في عام 2002 أعلى من خط الأساس لأن الاستهلاك نما بسرعة من عام 2000، وذلك في الشمام بالدرجة الأولى.
  • Also, co-financing between the European Commission and UNODC, in the areas of both drugs and crime, has grown rapidly since early 2005, as have the operational contacts between the two institutions.
    ونما بسرعة أيضا التمويل المشترك بين المفوضية الأوروبية والمكتب في مجالي المخدرات والجريمة منذ أوائل عام 2005، كما نمت الاتصالات العملياتية بين المؤسستين.
  • The Board had found that there was generally a low level of interest in gender issues related to science and technology at national level but that interest had grown rapidly over the last two years.
    وخلص المجلس إلى أن مستوى الاهتمام بالقضايا الجنسانية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا منخفض عموما علىالصعيد الوطني غير أن هذا الاهتمام نما بسرعة خلال السنتين الماضيتين.
  • - It's tough growing up in Zombie land. - It's tough growing up.
    "إن الأمر يسوء الآن أثر فى وطن "الزومبى- لقد نما هذا بسرعة-
  • Yeah, it's tough growing up in Zombieland. It's tough growing up.
    "إن الأمر يسوء الآن أثر فى وطن "الزومبى- لقد نما هذا بسرعة-
  • A number of countries in East and South Asia and Latin America have grown rapidly by opening their economies to foreign investment and allowing transnational corporations to incorporate them into international production chains.
    ولقد نما بسرعة عدد من البلدان في شرق وجنوب آسيا وفي أمريكا اللاتينية وذلك بفتح اقتصاداتها للاستثمارات الأجنبية والسماح للشركات عبر الوطنية بأن تدرج هذه البلدان في السلسلة الدولية لإنتاجها.
  • After very low unemployment in the early years of the period of transition to a functioning market economy, the unemployment rate indicator grew quickly in 1997 to 1998; in mid-1999 it was over 8 per cent.
    وبعدما شهدت السنوات الأولى من مرحلة الانتقال إلى الاقتصاد السوقي بطالة جد منخفضة فإن معدل هذه البطالة نما بسرعة في فترة السنتين 1997 و1998 وفي أواسط عام 1999 فاق نسبة 8 في المائة.
  • We recognize that the flow of remittances across international borders, particularly to developing countries, has grown rapidly in recent years, and that remittances have played an increasing role in the provision of foreign exchange in the immigrant workers' home countries.
    ونقر بأن تدفق التحويلات المالية عبر الحدود الدولية، لا سيما باتجاه البلدان النامية قد نما بسرعة في السنوات الأخيرة، وبأن التحويلات المالية قد أدت دورا متزايدا في إتاحة القطع الأجنبي في البلدان الأصلية للعمال المهاجرين.